Re: Spelling of "cachable"
Bob Jernigan (jern@spaceaix.jhuapl.edu)
Tue, 2 Sep 1997 14:36:00 -0500 (EDT)
> I think the key here is that British usage might tend towards
> "cacheable", although my OED is at home so I can't check that
> while I write this.
>
> However: in draft -08 (and in RFC2068), "cacheable" appears only
> once, and "cachable" appears dozens of times. I vote to stick
> with "cachable."
>
> -Jeff
>
But we're not dealing strictly with english here. "cache" is a
french word and if you want an authority then we should turn to
the Academie. "cachable" it ain't. The choice has to be
between "cache-able" and "cacheable", the former preferred in
order to preserve the french stem.
bob
We don't need another "referer".